|817|2 번역가 다른곳보다 저렴한 가격을 찾고 계시죠?
Qna 블로그 뉴스 브리핑
    [문화]번역자인 동시에 관계자입니다만 직접 한 번 써보겠습니다: '리버 로드...
  • 이 영화 말고 아직 배급을 풀지 못한 두번째 수입 영화도 제가 번역했는데, 다음부터는 비용이 들더라도 전문 영화 번역가에게 맡기자는생각이 들었습니다. 만족도를 떠나서 혼자서 해야 할 다른 일도 많은데 너무 많은...
  • 오타 하나에 울고 웃고... 피 말리는 영상 번역 시장
  • 어느 영상 번역가의 하루... 번역료는 낮지만 경쟁은 치열해진 국내 영상 번역 시장 [오마이뉴스 글:손지유... 당신의 이야기를 들려주세요.】 ▲ 작업실 영상 번역가의 작업실 ⓒ 손지유 아침 7시, 알람 소리에 눈을 떴다가...
  • 뤼팽 시리즈, 세계최초로 韓서 전집 발간..왜?
  • 한국의 번역가 성귀수는 직접 뤼팽의 전집을 번역하기로 결심하고, 프랑스로 건너가 절판된 단행본을 찾기 시작했고, 단행본을 찾아 출간 당시의 50배가 넘는 가격을 주고 구입했다. 하지만 그가 산 책에도 9장의...
  • 산뜻한 포장·풍성한 내용… 새 옷 갈아입은 개정판들
  • 생명과학 분야 전문 번역가인 양병찬씨가 새로 번역했다. 이 밖에 고(故) 노무현 전 대통령의 유고집 ‘진보의 미래’도 다시 출간됐다. 2009년 처음 나왔을 때는 양장본으로 출간됐지만, 휴대하기 쉽도록 작은...
  • [MBN이 본 신간] 무심하게 산다 외
  • 일본의 문학 연구자이자 번역가·에세이스트인 스가 아쓰코의 에세이. 20대 후반부터 40대 초반까지 13년간 이탈리아 생활을 기록해 1990년 발표한 데뷔작으로 '밀라노, 안개의 풍경'과 '코르시아 서점의 친구들...